May 19, 2021

Norobotsverification

Latest online bangla news | bd, world, Sports, photo, video live | Norobotsverification

রায়া এবং সর্বশেষ ড্রাগন পর্যালোচনা: ডিজনির দক্ষিণ পূর্ব এশিয়ান রাজকুমারী বিচ্ছিন্নতার বিরুদ্ধে সতর্ক করে

রায়া এবং দ্য লাস্ট ড্রাগন হ’ল চার বছরের মধ্যে ডিজনি অ্যানিমেশনের প্রথম আসল প্রচেষ্টা। শেষটি – দুটি সিক্যুয়ালের আগে, 2019 এর বিলিয়ন ডলারের বেশি হিমায়িত ফ্রোজেন II এবং রাল্ফ বছর পূর্বে ইন্টারনেট ব্রেক করেছে – প্রশান্ত মহাসাগরীয় দ্বীপপুঞ্জের এক যুবতী কিশোরকে কেন্দ্র করে মোয়ানাকে নিয়ে ছিল। মোনা সেই অঞ্চল থেকে ডিজনির প্রথম “রাজকন্যা” ছিলেন এবং র‌্যাল্ফে তার উপস্থিতি ইন্টারনেটে স্মরণীয় “ডিজনি প্রিন্সেস” দৃশ্যে সেই বৈচিত্র্যের পুনরুত্থিত হয়েছিল, যদিও তিনি মুষ্টি মুভিল (মুলান, জেসমিন, পোকাহোঁটাস এবং টায়ানার পাশে) ছিলেন না। একটি সাদা চরিত্র। রায়া এবং শেষ ড্রাগন দিয়ে ডিজনি মোয়ানা পথে অবিরত। কেলি মেরি ট্রান (স্টার ওয়ার্স: দ্য লাস্ট জেডি) কণ্ঠ দিয়েছেন রায়া, দক্ষিণপূর্ব এশিয়া থেকে ডিজনির প্রথম রাজকন্যা – এবং এটি ডিজনিকে নতুন সংস্কৃতির জগতে নিয়ে আসে।

 

বেশিরভাগ ক্ষেত্রে, এটি আশ্চর্যজনকভাবে কাজ করে। রায়া এবং সর্বশেষ ড্রাগনের পরিচালক ডন হল (বিগ হিরো and এবং মোয়ানার সহ-পরিচালক) এবং কার্লোস ল্যাপেজ এস্ট্রাদা (ব্লাইন্ডস্পটিং) বেশ কয়েকটি দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার সংস্কৃতি থেকে চাক্ষুষ উপাদানগুলি ধার করে এবং মিশ্রিত করে, এমন একটি বিশ্ব তৈরি করে যা সুন্দরভাবে অনুধাবন করে, বাস করে বলে মনে করে এবং এর কিছু বৈশিষ্ট্য রয়েছে চমত্কার ল্যান্ডস্কেপ। এবং কিছু দুর্দান্ত সাংস্কৃতিক ছোঁয়া রয়েছে, এটি দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়া জুড়ে পাওয়া যায় এমন উপাদানের দ্বারা তৈরি একটি স্যুপ বাটি (এটি রূপক হিসাবেও কাজ করে) বা কোনও পবিত্র স্থানটিতে পা রাখার আগে লোকেরা তাদের পাদুকা নেওয়ার মতো ছোট কিছু something এটি রায়ের কল্পনাপ্রসূত বিশ্বের সাথে এবং লাস্ট ড্রাগন একে অপরের থেকে পৃথক দেখায় এমন রাজ্যগুলি নিয়ে গঠিত – এবং এই অঞ্চলে যে নিখুঁত বৈচিত্র্য পাওয়া যায় তার প্রতিনিধিত্ব করে। এর কাস্টটি মূলত এশিয়ান বংশোদ্ভূত, যাদের ভিয়েতনামী, চীনা, কোরিয়ান এবং হংক কোঙ্গেস seতিহ্য রয়েছে।

 

এবং সংস্কৃতির সঙ্গমের কারণে, রায়া এবং লাস্ট ড্রাগনের শিল্প ও সংগীত (সুরকার জেমস নিউটন হাওয়ার্ডের) মনে হয় তারা দক্ষিণ এশীয়দেরও তাদের মতো অনুভূতি বহন করে। এটা খুব খারাপ যে ডিজনি ভারতে স্ট্রিমিংয়ে চলচ্চিত্রটি নিয়ে আসেনি। রায়া এবং দ্য লাস্ট ড্রাগনকে সত্যই হিন্দি, তামিল এবং তেলেগু ভাষায় ডাব করা উচিত ছিল এবং মহামারীটি দিয়ে ডিজনি + হটস্টারে একসাথে মুক্তি দেওয়া উচিত ছিল। এটি যেমন দাঁড়িয়েছে, এটি কেবল ভারতে সিনেমাগুলি উপলভ্য, এমনকি এটি নির্বাচিত বাজারগুলিতে ডিজনি + প্রিমিয়ার অ্যাক্সেসের বাইরেও রয়েছে।

https://norobotsverification.com/

x